-
1 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
2 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *adjgener. clasista, de clase -
3 борьба
борьба́1. batalo, lukto;кла́ссовая \борьба klasbatalo;\борьба за мир batalo (или lukto) por la paco, pacbatalo;2. спорт. lukt(ad)o.* * *ж.1) lucha f, pelea f; competición f, riña f (состязание, соревнование)кла́ссовая борьба́ — lucha de clases
класси́ческая борьба́, францу́зская борьба́ — lucha grecorromana, grecorromana f
во́льная борьба́ — lucha libre
2) (с чем-либо, за что-либо) lucha f; contienda fпредвы́борная борьба́ — lucha electoral
борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — lucha a muerte
борьба́ за мир — lucha por la paz
борьба́ за существова́ние — lucha por la existencia
* * *n1) gener. competición, conflicto, guerra, riña (состязание, соревнование), brega, combate, contienda, lucha, pelea, pugna2) poet. palestra -
4 класс
класс Iполит. klaso;рабо́чий \класс laborista klaso.--------класс II1. (разряд, подразделение) klaso;2. (в школе) klaso;klasĉambro (помещение).* * *м.1) ( социальная группа) clase fрабо́чий класс — clase obrera
борьба́ классов — lucha de clases
2) (группа; разряд) clase fкласс млекопита́ющих — clase de mamíferos, mamíferos m pl
кома́нда класса "А" спорт. — equipo de la clase "A"
каю́та пе́рвого класса — camarote de primera clase
3) ( в школе) clase f, grado mучени́к пя́того кла́сса — alumno del quinto grado
4) ( школьная комната) clase f, aula f5) уст. (чин, ранг) categoría f, grado m, rango m••показа́ть класс разг. — demostrar la clase
* * *м.1) ( социальная группа) clase fрабо́чий класс — clase obrera
борьба́ классов — lucha de clases
2) (группа; разряд) clase fкласс млекопита́ющих — clase de mamíferos, mamíferos m pl
кома́нда класса "А" спорт. — equipo de la clase "A"
каю́та пе́рвого класса — camarote de primera clase
3) ( в школе) clase f, grado mучени́к пя́того кла́сса — alumno del quinto grado
4) ( школьная комната) clase f, aula f5) уст. (чин, ранг) categoría f, grado m, rango m••показа́ть класс разг. — demostrar la clase
* * *n1) gener. aula, grado (в школе), clase (общественный)2) obs. (÷èñ, ðàñã) categorìa3) law. estamento4) econ. calidad, rango5) theatre. género -
5 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *de classe, des classesкла́ссовое созна́ние — conscience f de classe
кла́ссовая борьба́ — lutte f de(s) classe(s)
кла́ссовое о́бщество — société divisée en classes
кла́ссовый враг — ennemi m de classe
кла́ссовые противоре́чия — contradictions f pl de classe
кла́ссово чу́ждые элеме́нты — éléments socialement étrangers
-
6 борьба классов
ngener. lucha de clases -
7 классовая борьба
adjgener. lucha de clases (clasista) -
8 классовые бои
adjgener. lucha de clases -
9 теория классовой борьбы
ngener. teorìa de la lucha de clasesDiccionario universal ruso-español > теория классовой борьбы
-
10 вести
вести́1. konduki;akompani (сопровождать);2. (руководить) gvid(ad)i;\вести заседа́ние prezidi kunsidon;♦ \вести войну́ militi;\вести борьбу́ batal(ad)i;\вести кни́ги бухг. librotenadi;\вести перегово́ры (inter)trakti;\вести перепи́ску korespond(ad)i;\вести бесе́ду konversacii;\вести бродя́чую жизнь nomadi;\вести тя́жбу pledi, procesi;\вести себя́ sin teni, konduti.* * *(1 ед. веду́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)1) вин. п. llevar vtвести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo
2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)вести́ по́езд — conducir un tren
вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtвести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda
вести́ дела́ — llevar los asuntos
вести́ заня́тия — dar clases
вести́ семина́р — dirigir un seminario
вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión
вести́ кни́ги бухг. — llevar los libros
вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt
вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas
доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque
куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?
э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada
6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganandoвести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0
7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo
вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt
вести́ перепи́ску — mantener correspondencia
вести́ протоко́л — levantar acta
вести́ за́писи — tomar notas
вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación
вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt
вести́ пропага́нду — hacer propaganda
вести́ кампа́нию — hacer una campaña
вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha
вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi
вести́ бой — combatir vi, luchar vi
вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt
вести́ ого́нь — hacer fuego
вести́ интри́гу — intrigar vt
вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila
••вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)
вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien
вести́ себя́ — portarse
хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien
и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader
* * *(1 ед. веду́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)1) вин. п. llevar vtвести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo
2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)вести́ по́езд — conducir un tren
вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtвести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda
вести́ дела́ — llevar los asuntos
вести́ заня́тия — dar clases
вести́ семина́р — dirigir un seminario
вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión
вести́ кни́ги бухг. — llevar los libros
вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt
вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas
доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque
куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?
э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada
6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganandoвести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0
7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo
вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt
вести́ перепи́ску — mantener correspondencia
вести́ протоко́л — levantar acta
вести́ за́писи — tomar notas
вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación
вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt
вести́ пропага́нду — hacer propaganda
вести́ кампа́нию — hacer una campaña
вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha
вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi
вести́ бой — combatir vi, luchar vi
вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt
вести́ ого́нь — hacer fuego
вести́ интри́гу — intrigar vt
вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila
••вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)
вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien
вести́ себя́ — portarse
хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien
и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader
* * *v1) gener. (быть во главе; руководить) dirigir, (проводить по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (производить какое-л. действие) hacer, librar, llevar a cabo (осуществлять), mantener, menear (дело, торговлю), pilotar, pilotear (судно, самолёт), adestrar, adiestrar, (а) conducir, guiar, ir (о дороге), (а) llevar (о дороге), presidir, senderear, traer (дело, переговоры)2) sports. (иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando3) eng. manejar (напр., машину), guiar (напр., машину)4) law. diligenciar, proseguir, procurar (дело, процесс)5) Col. normar -
11 увиливать
уви́ливать, увильну́тьdeflankiĝi, eviti, malaperi.* * *несов.evitar vt; eludir vt, esquivar vt (тж. перен.)уви́ливать от борьбы́ — sustraerse a la lucha
уви́ливать от отве́та — evitar la respuesta
уви́ливать от заня́тий — fumarse las clases
* * *несов.evitar vt; eludir vt, esquivar vt (тж. перен.)уви́ливать от борьбы́ — sustraerse a la lucha
уви́ливать от отве́та — evitar la respuesta
уви́ливать от заня́тий — fumarse las clases
* * *v1) gener. esquivar, rebuir, escaquear2) colloq. eludir vt, esquivar (тж. перен.), evitar -
12 увильнуть
уви́ливать, увильну́тьdeflankiĝi, eviti, malaperi.* * *сов. разг.evitar vt; eludir vt, esquivar vt (тж. перен.)увильну́ть от борьбы́ — sustraerse a la lucha
увильну́ть от отве́та — evitar la respuesta
увильну́ть от заня́тий — fumarse las clases
* * *сов. разг.evitar vt; eludir vt, esquivar vt (тж. перен.)увильну́ть от борьбы́ — sustraerse a la lucha
увильну́ть от отве́та — evitar la respuesta
увильну́ть от заня́тий — fumarse las clases
См. также в других словарях:
Lucha de clases — La lucha de clases es un concepto o una teoría que explica la existencia de conflictos sociales como el resultado de un supuesto conflicto central o antagonismo inherente entre los intereses de diferentes clases sociales. Contenido 1 Orígenes y… … Wikipedia Español
lucha de clases — Derecho. Hipótesis elaborada por el marxismo, que afirma que la sociedad está estratificada en clases económicas caracterizadas por su situación de propiedad respecto a los factores de producción, y que se encuentran en una situación histórica… … Diccionario de Economía Alkona
lucha de clases — Derecho. Hipótesis elaborada por el marxismo, que afirma que la sociedad está estratificada en clases económicas caracterizadas por su situación de propiedad respecto a los factores de producción, y que se encuentran en una situación histórica… … Diccionario de Economía
lucha de clases — ► locución POLÍTICA Conflicto que opone a las clases sociales en dos campos, opresores y oprimidos, propia del marxismo … Enciclopedia Universal
Anarquismo y lucha de clases — Saltar a navegación, búsqueda Anarquismo y lucha de clases, en el original en inglés The floodgates of Anarchy, es un libro de Albert Meltzer y Stuart Christie, editado en castellano por la Editorial Proyección, de Buenos Aires en noviembre de… … Wikipedia Español
Lucha Occitana — Fundación 1971 Disolución 1974 Ideología política Izquierda, nacionalismo occitano Lucha Occitana fue un grupo político occitano, creado en … Wikipedia Español
Lucha — puede referirse a: Esfuerzo que se realiza para resolver un conflicto o contradicción de intereses contrarios. Yihad, en teología islámica. Lucha de clases, en el marxismo. Mi Lucha, de Adolf Hitler. Lucha como movimiento: Lucha obrera o… … Wikipedia Español
lucha — sustantivo femenino 1. Combate en el que se utiliza la fuerza o las armas: En la lucha los ejércitos invasores han huido abandonando numeroso armamento. 2. Enfrentamiento, discusión entre dos o más personas o grupos: Hubo una lucha muy dura para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lucha — (Del lat. lucta.) ► sustantivo femenino 1 DEPORTES Pelea cuerpo a cuerpo entre dos o más personas en la que cada uno forcejea con su adversario e intenta derribarlo: ■ lucha grecorromana. 2 Enfrentamiento violento entre personas o animales: ■ a… … Enciclopedia Universal
lucha — {{#}}{{LM L24221}}{{〓}} {{SynL24814}} {{[}}lucha{{]}} ‹lu·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Combate en el que generalmente se utilizan la fuerza o las armas: • La lucha entre los dos ejércitos produjo innumerables bajas. La guerrilla firmó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Lucha a puñetazos — Saltar a navegación, búsqueda Кулачный бой (Kulachniy boy) País de origen Rusia Parentela Sambo Systema Spetsnaz GRU hand to hand combat style Deporte olímpico … Wikipedia Español